Operazione Pipistrello VillanovaTulo è in Sardegna, e la Sardegna, che lo si voglia o meno, è in Italia. Questo non centra nulla con quello che seguirà, ma è semplicemente una frase tratta dal libro Po Cantu Biddanoa di Benvenuto Lobina. E siccome è una bella frase, noi che la schiaffiamo lo stesso. OK? Ora vogliamo parlare di lessico, di glottologia, di lingua. Voi direte: "ma questi Portoghesi Esclusi, veramente, si occupano di tutto un po'!". Esatto. Si occupano anche di lingua. Vagando a casaccio, di paese in paese, abbiamo scoperto che la lingua Sarda (perché, checchè si dica, il sardo è una lingua. OK?) ci stupisce ogni venti minuti. Prendiamo una parola: PIPISTRELLO. Prendiamo dei paesi della Sardegna che distano fra loro 5, 10, 20 km, non di più. Scopriremo che in alcuni paesi della Sardegna, la parola, o meglio, il concetto di "pipistrello", viene esternato in modi che oseremmo definire svariati di comunità in comunità. Modi completamente diversi l'uno dall'altro, andando a creare anche delle situazioni ironiche e paradossali. Esemplificando: un Biddanoese (abitante di VillanovaTulo), userà un determinato termine per dire "pipistrello"; mentre uno Scallepranese (abitante di Escalaplano), userà tutt'altro termine. Di conseguenza, il Biddanoese sogghignerà ridacchiando della strana parola utilizzata dallo Scallepranese, e quest'ultimo, a sua volta, si scompiscerà dal ridere sentendo il termine del Biddanoese. Si creano quindi dei rapporti che non definiremmo inimicizie (Igor Bjeznjetvizk le definisce "is pigaduras po cullu"), ma semplicemente divergenze lessicali derivate dall'appartenenza a una zona della Sardegna piuttosto che a un'altra. Ma passiamo per le vie di fatto.

Il dott. Mario Vulva, docente dell'Università di Escolca, ha stilato una tabella che ci delucida sulle diverse modalità di paese in paese, per esprimere il concetto di "pipistrello".
E in un secondo tempo gli zigomi dei Portoghesi Esclusi, hanno realizzato una piacevole cartina della Sardegna con la dislocazione di tutte le pronunce della parola pipistrello nelle varie zone della bella isola nostra.
A:
Atzara Tzuntzurréddu
Aritzo Zunzurrittu
Austis Pibinziri
B:
Barisardo Gigineddu
Baunei Cincineddu
Belvi' Zunzurrittu
Berchidda Sorighe e Pedde
Bosa Attuli Pedde
C:
Cagliari Ratapinniata o Arratapinniata
Cabras Abipeddi
Cossoine Cincirriolu Pedde
D:
Desulo Ali 'e Péddi
E:
Escalaplano Pilloni Annappau
Escolca Tzurrundéddu
Elini Cixinu
Esterzili Ratto Pinnato
F:
G:
Gavoi Ali Pedde
Genoni Zurrundeddu
Gesico tzurrundéddu
Gonnoscodina Sitzimerréddu
Gotham City Batman
I:
ilbono Cixinu
Ittiri Tirriolu
L:
Laconi Tzunzurrittu
Lu Bagnu Lu Pipistrellu
M:
Macomer Raga Pèdde
Mamoiada Zanza Murredda
Meana Sardo Zunzurreddu
Mogoro Sizzimurreddu o Zizimureddu?
N:
Nulvi Sórighe Pinnádu
Nurri Tzurrundéddu
O:
Ottana Leppedda (grazia a Paola B.)
Orani Impeddone
Oliena Zuzzurreri
Olzai Ale e Pedde
Osilo Sorighe Pinnadu
Orgosolo Tuttureri (grazie al sig. Raimondo)
S:
Sagama Ragapedde
Samugheo Zunzurreddu
Senis Tzurrundéddu
Simaxis Api 'e Péddi
Seulo Féri Conca
T:
Tempio Passera Tòlta
Trinità d'Agultu Passera Tòlta
Triei Cincireddu
Tresnuraghes Caligapedde
Torpè Tittiriolu
U:
Ulassai Pilloni Notti Notti
Uras Sizzimurreddu
V:
Villanova Tulo Tzurrundéddu
VillagrandeStrisaili Alé Pedde
Se notate delle imprecisioni, non esitate a contattarci! all'indirizzo e-mail: ipe@portoghesiesclusi.net
Operazione Pipistrello
Radio Topping Sarcidano
Ascolta le puntate di Radio Topping con incluse le telefonate di Operazione Pipistrello in tutta la Sardegna!


Scarica il Pipi-Jouer CLICCA QUI!
Operazione Pipistrello
Scarica la suoneria di Operazione Pipistrello GRATUITAMENTE sul tuo cellulare! CLICCA QUI!